公网坚持以"天下为公,德行天下"为宗旨,本着共建、共营、共享、互动的原则,与各地区政府、媒体、团体、企业、人才网站战略合作,百万网站互动联播!
地图搜店 | 3G版 | 设为首页 | 加入收藏
接力助学
政府星博
媒体星博
团体星博
企业星博
个人星博
精彩有你
同城老乡
同天生日
同城旅游
同城车友
生态颐养
直销超市
云南文山西华公园旅游景点美图欣赏及旅游指南
[ 编辑:nick | 时间:2014-08-05 09:47:33 | 浏览:81次 | 来源: | 作者: ]

简介:文山西华公园依山而上,山势巍峨峻秀,宕壁陡垂险要;山林碧绿苍翠,山花如霞;亭台玲珑别致,雅静宜人;池水清澈明亮,静影沉壁;石雕栩栩如生,形象逼真。园内三元洞位于绝壁之上,是一个天然秀丽而险峻的石灰岩溶洞,洞内宽敞如厅、幽然相通。洞外亭台楼阁,层层叠起,雕梁画栋,五光十色。于洞口凭栏远眺,遥见山川平畴,盘河如带,群山环抱之中,文山坝子及坝上田园、村落尽收眼底。洞周树林茂密,气候清凉,是游客避暑和游览的理想胜地。文山西华公园就坐落在云南文山壮族苗族自治州文山市开化镇西3公里处的西华山上。


西华公园景区内的主要景观有:华峰叠翠、稍息宫、三元洞、步云楼、玉升亭、伴月亭、险峰亭、翠峰亭、聚群堂、摩崖石刻、九龙汇、西华山、游乐园、楚图南雕像、嫦娥奔月等。


英文阅读:

Man on a hillside park in Shanxi China, towering mountains Majestic, dang steep vertical wall advantageous; lush green mountains, flowers Ruxia; pavilions exquisitely chic, serene and pleasant; clear water and bright, Jing Ying Shen wall; stone lifelike image realistic. Sanyuan Cave Park is located above the cliffs, is a natural beauty and steep limestone cave, cave as spacious rooms, the quiet interlinked. Pavilions outside the cave, stacked layers, carved beams, colorful. To lean on a railing overlooking the hole, Yao Jian Pingchou mountains, river plate such as band, surrounded by hills, Wenshan dam and dam countryside, villages panoramic view. Cave 周树林 lush, cool climate, ideal summer resort for tourists to visit. Man Wah Park sits on Shanxi Huashan three kilometers west of Yunnan Wenshan Zhuang and Miao Autonomous Prefecture of Wenshan City civilized Town Office.


The main scenic landscape within Sherwood Park are: Huafeng Pinnacle, ease Palace, three holes, Buyun floor, jade rose pavilion, with the Moon, Xianfeng Pavilion, Pavilion Verde, clusters Church, Cliff, Kowloon Meeting, West Mountain, an amusement park, Chu Tunan statue, Moon and so on.




九龙汇


九龙汇介绍:“九龙汇”是美工师李瑞普根据“九龙戏水”的民间传说,结合嶙峋多姿的巨岩形状设计绘图,后由雕刻师黄朝顺历数载艰辛,精雕纫刻而成的一处凸弧形石雕景观。其长24米,高6米,下部悬空在月牙清池之上。九条蛟龙形态各异,栩栩如生。


英文阅读:

Kowloon Meeting description: "Kowloon sink" is art teacher 李瑞普 according to the "Kowloon swimming" in folklore, combined with rugged rock scene in the shape of the design drawings, after enumerating the load by the engraver 黄朝顺 hardships, one made of carved carved sewing convex curved stone landscape. Its length 24 meters, 6 meters high, the lower floating above the crescent Qingchi. Nine dragon shapes, lifelike.



西华山


西华山介绍:文山城西南的西华山,是一座由石灰岩构成的大山,它横列36峰,飞崖削壁。因长年雨水侵蚀,峰腰群石攒簇,宛若出水芙蓉,叠萼莲葩;峰顶一排排青灰色的石峰,参差剑戟,直指蓝天,忠实地护卫着文山城。山上古树横生,野花傲立,使西华山更加险峻秀丽。


英文阅读:

Xihuashan description: Man mountain southwest of West Mountain, is a mountain formed by limestone, which row 36 peaks, flying cliff scarps. Due to long rain erosion, Feng Yao Shi save cluster group, like a lotus, lotus stacked calyx Pa; peak pinnacle rows of gray, stagger sword killer, pointing sky, faithfully guarding the text mountain. Mountain trees grow wild, wild flowers standing proudly so beautiful Xihuashan more dangerous.



险峰亭


险峰亭介绍:三元洞附近的亭子都建在悬崖之上,下临深谷,只靠几根柱子撑着,着实令人惊叹。


英文阅读:

Xianfeng Pavilion Description: Three hole near the pavilion are built on top of a cliff, overlooking the valley, a few pillars propped alone, really amazing.




三元洞


三元洞介绍:西华峰120米高处的半山腰间,有三洞相连,故名"三眼洞"。清康熙初年建有西山寺,道光二十二年(公元1843年)主持僧题名"’华光洞",后才称"三元洞",取义"连中三元",表明文山人在科举时代的雄心。三元主洞深58·6米,洞厅宽6·4米,高14米。洞里阴气极盛,洞外古榕、老藤。洞口天生广"盆",滴水不断,终年不涸,人饮一口则能祛火养体。在洞外"观厅"凭栏远眺,文山县已在胸中,真应了:西山如戟矗云霄,古刹清幽趣颇饶"的诗句。


英文阅读:

Three hole description: halfway between West Huafeng 120 meters high, and has connected three holes, named "three eye holes." Kangxi Dynasty built Xishan Temple, dynasty two years (AD 1843) presided over the monk title "'Huaguang hole", after said "Three holes" justice "three goals", indicating that people in the imperial era Wenshan ambition. Ternary main hole 58, 6 meters deep, Dongting 6.4 4 meters wide, 14 meters high. Cave chi heyday, on the outside banyan, vines. Born hole wide "basin", dripping constantly, throughout the year does not dry up, people will be able to remove the fire drinking a raised body. Outside the cave "view room" lean on a railing overlooking, Wenshan County has in the chest, really should be: Western Hills as halberd chu sky, quiet temples quite interesting Rao "verse.



稍息宫介绍:看完九龙汇,沿游龙坊,抵稍息宫。前面是两条上山的路,右侧路陡,但距离短,只见数百级云梯向上蜿蜒曲折延伸,石阶沿都比凿成,每级石阶既高且陡,梯面又窄,游客须深呼一口气,一步一个脚印向上攀登。


英文阅读:

Ease Palace Introduction: After reading Kowloon sinks, along the valley of death Square, arrived at ease Palace. In front of two mountain road on the right road is steep, but short distance, I saw hundreds of grade ladder extends upward meandering, along than hewn stone, every stone steps both high and steep, narrow staircase surface visitors have to take a deep breath, step by step climb upward.





华峰叠翠


华峰叠翠介绍:公园大门巍峨气派,上部精细彩绘加镂空雕刻,门顶为琉璃瓦,飞檐翘起,门柱上有对联,两侧围墙也是一样的精细。从里面向外看,见门上方写有“华峰叠翠”四字。


英文阅读:

Huafeng Pinnacle Description: Park entrance towering style, plus the upper fine openwork carving painting, door top of glazed tiles, cornices tilt, there couplet on the post, on both sides of the fence is the same fine. Look from the inside out, see above the door that read, "Huafeng Pinnacle" words.

】 【打印繁体】 【投稿】 【关闭】【投票点评】 【返回顶部
[上一篇]云南富宁驮娘江旅游景点美图欣赏.. [下一篇]云南普者黑风景名胜区旅游景点美..
投票点评(0)
称呼:
验 证 码:
内容:
热门文章
最新文章
推荐文章